Новости

Объявляется набор на дополнительные образовательные программы

6 янв, 2020

Отделение дополнительного образования объявляет набор на дополнительные образовательные программы:

Основы межкультурной коммуникации на английском языке (уровень А1, 108 часов)

Практический курс английского языка (уровень А2, часть I, часть II, 108 часов)

Практический курс английского языка (уровень В1, часть I, часть II, 126 часов)

Начало занятий – 10 февраля 2020 г. Занятия проводятся 3 раза в неделю (по понедельникам, средам и пятницам) с 18:30 до 21:00. Группы по изучению английского языка формируются по результатам вступительного тестирования. После завершения обучения выдается удостоверение о повышении квалификации.

Информация для поступающих в магистратуру ЮФУ 2020 года набора

5 янв, 2020

На отделении дополнительного образования открыты подготовительные курсы для поступающих в магистратуру по направлению 44.04.01 Педагогическое образование:

Основы методики преподавания английского языка

(для поступления в магистратуру ИФЖиМКК Методика преподавания иностранных языков в образовательных организациях различного уровня).

Открыты новые дополнительные образовательные программы

4 янв, 2020

В институте филологии, журналистики и межкультурной коммуникации открыты новые дополнительные образовательные программы:

English for Business Communication (230 часов)

The Practice of Intercultural Communication (72 часа)

Практический курс греческого языка (начальный уровень) (108 часов)

Углубленное изучение английского языка и культуры Великобритании и США (I ступень) (108 часов) – для учащихся 1-3 классов

Обновлены вопросы по дисциплине

21 дек, 2019

Обновлены вопросы по дисциплине Частная теория перевода (английский язык):

  1. Особенности перевода терминов
  2. Корректность и политкорректность русскоязычных и англоязычных фильмов
  3. Особенности передачи аллюзивных имён
  4. Трудности перевода фразеологизмов и паремических выражений
Читать дальше

Добавлены вопросы по дисциплине

4 дек, 2019

Добавлены вопросы к зачету по дисциплине Общая теория перевода:

  1. Переводоведение как наука. Объект, предмет, цели и задачи дисциплины. Разделы теории перевода
  2. Структура переводоведения. Перевод (определение) и его схема
  3. Связь теории перевод с другими дисциплинами
  4. Различные подходы к классификации переводческой мысли
Читать дальше




ЗАПИСЬ НА ПРОГРАММУ

Если Вы хотели бы записаться на одну из программ, предлагаемых нашим отделением,
пожалуйста, заполните форму онлайн регистрации

ЗАПИСАТЬСЯ